Cum sunt italienii? Poti fi italian la Roma sau Vaslui?
Cum sunt italienii din perspectiva mea? Nu mi-a fost ușor să îmi fac o părere! Cea mai enervantă călătorie de care am avut parte a fost o vacanță organizată acum mai bine de zece ani, la Roma, cu iubitul meu de atunci. Mi-am petrecut o săptămâna gâfâind! Nu vă ganditi că de la vreun “amore” inspirat de romantismul orașului! De la cursele de viteză puse la cale de ex-ul meu de la un obiectiv turistic la altul. Aveam impresia că voia să-mi arate că n-o fi fost ea Roma construită într-o zi, vorba proverbului și a cântecului, dar, prietene, o poți vizita într-o după-amiază! De doua ori! I-as fi zis eu atunci vreo câteva despre cum probabil nu cu viteza a impresionat-o Cezar pe Cleopatra pe vremea Imperiului Roman, dar m-am abținut. Îl iubeam pe vremea aceea mai mult decât iubeam gelato-ul. Ceea ce, credeți-mă, era mult! Așa că…mi-a mai luat vreo mulți ani până să mă întorc la Roma și să îmi răspund și eu la întrebarea:
„Cum sunt italienii, dincolo de pietre și clădiri?”
Sigur că in Italia, țara unde peste 50 de monumente sunt patrimoniu UNESCO, e esențial să vizitezi mult. Eu sunt capabilă să intru dimineața în muzeu și să mai ies seara, dar cred că în această țară, ca în oricare alta de fapt, la fel de important e să simți oamenii. Noroc că, după ce nu am scăpat niciun pietroi roman nebifat sau nepozat cu „amore”, m-am întors in repetate rânduri în Italia. Aşa am cunoscut-o. Pe adevărata, “bella Italia.”
Dincolo de a te naște într-o “famiglia”, a fi italian e o stare de spirit! Italienii au un fel de a fi, ca nimeni alții! Poți să îi iubești sau poți să îi urăști, dar e greu să fii indiferent in fața lor! E ca si cum ai ramâne rece in fata unei portii aburinde de paste! Nu poți!
95% din italieni cred că modul lor de viață e “il migliore (cel mai bun). Dacă vrei să trăiești ca ei, să simți cum sunt italienii, respecți cu sfintenie reguli! Subliniez “cu sifințenie” și numesc DECALOG setul de legi „a la italiana”:
DECALOGUL UNUI “ITALIANO VERO”
1.In Italia, gesturile se aud mai tare decat cuvintele!
Pe lângă italiană, există în mod clar încă o limba vorbită în Peninsulă: limbajul semnelor. Prin gesturi, italienii te întreabă ce vrei de la ei, îți spun că te iubesc, că te detestă sau că te trimit în viteză la mami tău. De fapt, psihologii de la Universitatea Roma Tre au identificat 250 de semne pe care un italian le folosește în viața de zi cu zi. S-au editat două dicționare de semne, iar sistemul poartă chiar și un nume pompos: chirologie.
2.Mâncarea italiană are propria ei personalitate!
Pizza se simte jignită dacă îi adaugi ketchup sau orice altceva. Şi dacă ea nu are gură să strige, s-ar putea ca ospătarul sau bucătarul chef să aibă. Mâncarea în Italia te respectă şi se vrea respectată!
3.Cu pizza și cu pastele nu e de glumit!
Iar dacă foloseşti cuţitul să le tai sau te ajuţi de lingură să le mănânci, paștele din Italia, dacă ar putea, te-ar spânzura puţin cu o „spaghetă”. Şi puţin mai mult dacă adaugi la ele salată. Nu îmi trece prin cap că ți-ai pune problema să le mănânci cu pâine (pe “ele” şi pe “îl risotto”) că mă tem că dacă aş gândi asta, aş putea abate asupra mea “blestemul fainoaselor.”
4. Și nu se glumește nici cu vinul!
Un singur cuvânt am pentru voi: Prosecco. Aş putea să mă opresc aici, dar am şi un bonus. Italia are Fontana din Trevi la Roma, unde se spune că o moneda aruncată îți îndeplinește dorința de a te întoarce în capitală Italiei, dar au şi Fontana di Vino. E pe bune o fântână care oferă non-stop vin gratuit, se găsește în regiunea Abruzzo, iar după ce te bucuri de ea, poţi avea impresia că ţi s-au îndeplinit oricum toate dorinţele.
Aşa că vino în Italia, pentru că…”vino.”
5.Bunicile știu întotdeauna mai bine!
“La nona italiana”, bunica italiană e o poveste în sine. E relevantă următoarea afirmaţie:
“Ai probleme? Sun-o pe bunica! Vrei dulciuri? Sun-o pe bunica? Vrei ceva, dar nu ştii ce vrei? Sun-o pe bunica!”
“La nona italiană” nu are nevoie de reţete ca să facă cel mai bun tiramisu pentru că…e bunică şi e italiancă. “La nona italiana” e o poezie de femeie şi cu ține devine şi mai simpatică dacă mănânci porţie dublă de spaghete.
6.Espresso se bea la orice oră, cappucinno nu!
Chiar dacă ţie e posibil să ţi-l servească, pentru că eşti turist, un italian nu ar comanda niciodată unul dupa 11 dimineaţa. Regula e deja una de aur şi are la bază ideea că digestia e îngreunată de laptele din cafea, iar după 11 urmează să iei prânzul. Iar italienii sunt obsedaţi de digestie şi respectă nenumărate reguli. Poate fi şi aceasta o explicaţie pentru faptul că, deşi dieta are făinoasele de bază, ţara nu are o problemă majoră cu obezitatea.
7.La vita e bella DOAR daca nu te trage curentul!
Într-o iarnă în care mă temeam de nişte probleme de sănătate, mă aflam la Milano şi am sunat la un restaurant să îmi dea o masă unde sa nu fie frig, curent etc. Ospătăriţa a râs şi mă şi aşteptam la o abordare din categoria “nu există dovezi ştiinţifice pentru alt curent decât cel electric.” Când colo, mi-a spus că toţi cei care vor să le calce pragul au aceeaşi solicitare. Ulterior am aflat că italienii iau în serios ceea ce românii numesc “curent”, iar ei “colpo d’aria”. În traducere mot-a-mot, înseamnă „lovitura aerului”. Practic, dacă te loveşte aerul e ca şi cum te-ar lovi un pic soarta. În cap!
8. Un adevarat italian are grijă de sănătate! Și nu moare repede!
În Italia se găseşte un sătuc, Sellia pe numele lui, unde, în 2017, mai în glumă, dar mai mult în serios, primarul le-a interzis celor pe care îi „păstoreşte” să moară. Printr-o lege, sătenii din satul calabrez sunt motivaţi să meargă la controale medicale şi să aibă grijă de sănătatea lor. Pentru o dolce& lunga vita. #Rezist de-a binelea, varianta italiană.
9. Și, ca să își prelungească viața, folosește bideul!
Pentru multe naţionalitaţi, bideul e prilej de bancuri. Nu şi pentru italieni. E chiuveta magică ce te ajută să ai un motănel sau o vrăbiuţă (ma rog, numiţi voi ce animale vreţi) super-curate şi e luat foarte în serios în Peninsulă.
10. In Italia, fotbalul nu e un sport! E o religie!
Punct!
Una peste alta, “la vita e bella” în Italia. Şi cel mai mult te poţi bucura de ea cu sufletul deschis, cu stomacul pregătit şi cu zâmbet sincer.
Dacă ți-a plăcut, poți să citești și: FEMEIE LA (PESTE) 30 DE ANI: NICI CĂSNICIE, NICI COPIL, NICI DIVORȚ! CE E ÎN (NE)REGULĂ?
Și mă poți urmări pe Facebook AICI 🙂 Imi poți da și un LIKE, normal sau italian:)
Piesa cea mai potrivită s-a născut înaintea mea (HA!) și e cântată de nemți care, în melodie, se dau foarte bine italieni și te binedispun:
Desene de: Diana-Mihaela Șerbănescu
Foto: Pixabay
6 Comments
Ma deranjeaza enorm faptul ca inca din titlu avem deja o greseala gramaticala. Cu alte cuvinte… „poti fi”, nu „poti fii”. Chiar asa de grea e limba romana?
da, ai dreptate si imi cer scuze:) a fost o scapare, titlul initial era mult mai lung, includea „poti sa fii” si apoi l-am scurtat (imi cerea programul de SEO) și nu am mai fost atenta; limba romana nu e chiar asa grea, doar oamenii mai gresesc si eu imi cer scuze pentru neatentie; multumesc de observatie, am corectat;
Pingback: "La Bloc" pe blog (1): Vecinii noştri de toate zilele... - Parfum de femeie
Pingback: Cum sunt italienii? - LaPunkt
Minunat articolul!❤️
Mulțumesc!
eu multumesc din inima!